一般在语文老师和现在官方语文书上翻译成“田间小路四通八达”。

        因为“阡”字泛指田间小道。

        “陌”字的意思也是泛指田间小路,两者是同一个意思。

        “J鸣狗吠的声音此起彼伏。”叶真继续翻译着。

        “为什麽偏偏是J和狗?”

        “是农村里面最常见的动物?”

        “不不不,大家应该看过林正英电影里面。”

        “用的黑狗血来驱鬼,还有盗墓里面也是经常使用此物来驱邪。”

        “用来解决那一些‘粽子’。”

        “至於J,更加是经常使用,直接砍掉公J的头用来血祭或者是写符。”

        “我们华夏人经常说无J不成宴。”

        内容未完,下一页继续阅读