“知事先生,那并不是一般的黑帮头子……”

        秘书低声说道:“那可是日本黑道的皇帝啊。”

        ……

        “不过说句实话,你这个日本黑道世界的皇帝做的拉面委实不怎么好吃。就连豚肉片都切的歪歪斜斜的。你的手果然不适合握菜刀,还是握武士刀更合适些。”

        “提醒一下,是前皇帝。这里已经没有什么日本黑道的皇帝了,只有一个到了早该退休的年纪了,还因为没有退休金,而不得不出来摆摊卖拉面混口饭吃的糟老头子。”

        已经过了中午的饭点了,东京大学后街,这辆停在樱花树下卖拉面的屋台车前已经没有太多客人了,只有两个年轻的老头在说着闲话。已经不算太茂盛的晚樱在风中片片坠落。

        年轻和老头两个词语听上去完全相反,你很难想象这两个词语会组成一段定语。但是一旦你亲眼见到这两位老人,就会觉得用年轻的老头形容他们简直不要太贴切。

        说老头子,是因为两个人都已经白发苍苍,眉眼间全是时光洗涤过的痕迹。而说年轻则是因为两个人都神采奕奕的,精神的简直不像是个上了年纪的老年人。

        坐在屋台车前面吃着拉面的老人长着一副典型的欧美人面孔,带着古典又不落时尚的单边眼镜,高定的西装看起来相当昂贵,身旁的座位上放着一个手提箱,很难想象这样一个人会在路面吃拉面。

        而屋台车里的老人则是常见的拉面店老板的打扮,白色的厨师服前印着自家拉面店的名字,头上用一根头巾把头发全部收住充当厨师帽。

        路过的人听到两个人的谈话,都会不自觉地扭过头去看一眼,脸上露出奇怪的表情……明明吃面的那位老人一副标准的英伦绅士打扮,拉面店老板则像是土生土长的日本老人家,可为什么两个人却像是在用中文对着话?

        内容未完,下一页继续阅读