“换句话说,就是美国人在英国军队中拥有‘不需要上战场’的特权。”
“虽然美国人拒绝了,但这依旧会造成不好的影响,英国人决定封锁消息。”
卢西亚听得一头雾水,不明白夏尔说这些的目的是什么。
直到夏尔问:“你明白该怎么做了吧?”
卢西亚才“哦”了一声,点头应声:“明白。”
只要把这个消息传给德国人,它就能成为德国人进攻英军的契机。
而夏尔只要盯着英国人,看他的部队什么时候乱,就知道德国人将在什么时候动手。
于是,战争的主动权将再次掌握在夏尔手中。
最后夏尔下令:“继续扩大组织在德国的成员,尤其是记者、报社成员,以及军事评论员。”
“是,将军。”
卢西亚以为夏尔这么做是为了获取更多军事情报。
内容未完,下一页继续阅读