C:“你好,我是C。”
陈斯绒倒是无所谓给出自己的英文名,Grace很常见也很普通。只是这个人显得有些戒备,只说自己叫C。
但他其实也大可用一个假名字来糊弄自己,但是他没有。
他不愿意做别人。
解读之后,陈斯绒脑海里产生微妙的酥麻感。
中国有句老话:“行不更名坐不改姓。”
说出这句话的人,字里行间都透露出不必多说的强大。
不像她,因为Sirong(斯绒)很难被外国人发音,便给自己取了preferredname,以期望更快地融入这个群体。
陈斯绒漏了几秒呼吸,她正准备回复,那边又来了消息。
C:“我今天白天有工作,晚上八点,聊十五分钟,可以吗?”
内容未完,下一页继续阅读